sexta-feira, 18 de fevereiro de 2022

NOTÍCIA: CHUVA DE PRATA NO CÉU DO JAPÃO - PÂMELA CARBONARI - COM GABARITO

 Notícia: Chuva de prata no céu do Japão

      

  A abertura das Olimpíadas de 2020, em Tóquio, promete ser brilhante. Uma empresa japonesa, a Star-ALE, quer colorir o céu da capital japonesa com uma chuva artificial de meteoros. A ideia é lançar um satélite que chegue a até 80 km de altitude. Lá em cima, mil bolinhas coloridas de madeira serão liberadas e, ao entrarem na atmosfera, vão queimar e produzir luzes iguais à de meteoros naturais. Aqui debaixo, o brilho dessas partículas, que deve ser maior que o de Sirius, a estrela mais luminosa do céu, poderá ser visto a até 100 km de Tóquio por 30 milhões de pessoas. Mas o satélite não vagará para sempre na órbita terrestre. Em 25 anos, ele entrará novamente na atmosfera e deve virar uma estrela luminosa. [...]

Efeitos espaciais. CARBONARI, Pâmela. Superinteressante. São Paulo: Abril, p. 11, jul. 2016. (Fragmento).

Fonte: Linguagens e suas tecnologias – Volume I – 1° ano – SEDUC – Thelma de Carvalho Guimarães – p. 10.

Entendendo a notícia:

01 – O adjetivo brilhante, empregado na primeira frase do texto, foi usado com sentido literal ou figurado? Explique.

      Podemos dizer que o adjetivo foi usado com os dois sentidos, literal e figurado: Literal porque o efeito produzido pelos meteoros artificiais realmente será brilhante, luminoso; e figurado porque o espetáculo promete ser admirável, notável – um dos significados conotativos de brilhante.

02 – Identifique o trecho em que a jornalista usou expressões de valor semântico oposto (antônimas) para criar coesão no texto e explique como isso foi feito.

      O trecho é este: “Lá em cima, mil bolinhas coloridas de madeira serão liberadas [...]. Aqui debaixo, o brilho dessas partículas [...]” Ao usar as expressões Lá em cima e Aqui debaixo em duas frases sequenciais, a jornalista criou um paralelo entre essas frases, o que ajuda o leitor a acompanhar o desenvolvimento do raciocínio. Na primeira frase, descreve-se como a empresa japonesa produzirá a “chuva de prata” e, na segunda, como o espetáculo vai se revelar aos olhos dos espectadores em terra.

03 – O substantivo próprio Tóquio é retomado adiante por uma expressão sinônima, o que também contribui para a coesão. Identifique essa expressão.

      “... colorir o céu da capital japonesa”.

04 – Proponha sinônimos que poderiam substituir os termos ideia, liberadas, entrarem, vagará e virar, sem prejuízo para o sentido geral das frases.

      Resposta pessoal do aluno. Sugestões:

·        Ideia – proposta.

·        Liberadas – lançadas, soltas.

·        Entrarem – ingressarem.

·        Vagará – flutuará.

·        Virar – converter-se em, transformar-se em.

2 comentários:

  1. Boa noite, como adiquerir seu material para usar em sal de aula. esse material é otimo!

    ResponderExcluir