Mostrando postagens com marcador PASQUALE CIPRO NETO. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador PASQUALE CIPRO NETO. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 24 de julho de 2020

TEXTO: GRAFIA ERA DIFERENTE MESMO! PASQUALE CIPRO NETO - COM GABARITO

Texto: Grafia era diferente mesmo!

            Pasquale Cipro Neto

    Você já leu algum texto escrito há muito, muito tempo, muito tempo, algo como um jornal de 1935?

      Seu avô já lhe disse que no tempo dele a grafia era diferente? Pois acredite, era mesmo!

     As pessoas mais velhas têm uma certa dificuldade para escrever porque na década de 40 houve uma profunda modificação na grafia das palavras da língua portuguesa.

        Adjetivos que indicam nacionalidade, como francês, inglês, eram escritos com z, sem acento: francez, inglez. Isso explica por que até hoje se veem restaurantes que servem "comida" chineza". Chinesa se escreve com s.

        Palavras terminadas em al, como jornal, geral, faziam o plural em aes: jornaes, geraes. Hoje se escrevem com i. (jornais, gerais).

        Era interessante o emprego das consoantes duplas, em palavras como elle, sabbado, annular, occasião, apparelho, etc. As sequências em ct e oç também existiam, em palavras como omnibus, activo, funcção.

        Quer mais? O ph era usado em telephone, physica, pharmacia. O grupo ph tinha o mesmo som do f.

        Usava-se a letra h entre as vogais, em palavras como comprehender, Jundiahy, que hoje se escrevem: compreender, Jundiaí, respectivamente.

        Bahia ficou com o h, para manter a tradição.

        Tenha paciência com o vovô e a vovó. E nada de arrumar desculpas.

        Desde que você nasceu, não houve nenhuma mudança ortográfica.

        Trate de aprender a grafar corretamente as palavras da nossa querida língua portuguesa.


Compare as diferenças:

attenção      -    atenção
machina      -    máquina
francez        -    francês
excellencia  -    excelência
sabbado      -    sábado
alumno        -    aluno
anno            -    ano
prompta       -    pronta.

Pasquale Cipro Neto. Folha de S. Paulo, 13 de set. 1997 (Folhinha).

                              Fonte: Livro – Encontro e Reencontro em Língua Portuguesa – 8ª Série – Marilda Prates – Ed. Moderna, 2005 – p. 217/8-223.

Entendendo o texto:

01 – Você observou a propaganda do guaraná espumante? Ela traz alguma diferença com relação às dos dias de hoje? Em quê?

      Sim. As propagandas, a cada dia, tornam-se, por vezes, mais coloridas, chamativas e, acima de tudo, massificantes a ponto de o telespectador passar a ser um consumidor assíduo do produto.

02 – Você já teve oportunidade de folhear jornais antigos na biblioteca de sua casa, na da escola ou na de amigos? O que reparou?

      Resposta pessoal do aluno.

03 – Você entendeu por que certas pessoas têm dificuldade na grafia de determinadas palavras? Dê exemplos de acordo com o texto. Procure, no lugar em que você mora, se ainda há nomes de bares, casas de comércio, etc. Com grafia antiga. Pesquise e comente.

      “As pessoas mais velhas têm uma certa dificuldade para escrever porque na década de 40 houve uma profunda modificação na grafia das palavras da língua portuguesa.”

04 – A grafia facilitou sua vida? Por quê?

      Resposta pessoal do aluno.