quinta-feira, 16 de maio de 2019

ROMANCE: O TEMPO E O VENTO - (FRAGMENTO) ÉRICO VERÍSSIMO - COM GABARITO

Romance: O tempo e o vento – (Fragmento)
                 Érico Veríssimo

        “Os Terras continuaram mudos. O índio ainda sorria quando murmurou:
        -- Louvado seja Nosso Senhor.
    Tinha uma voz que não se esperava daquele corpo tão vigoroso: macia e doce.
        Os outros não faziam o menor movimento, não pronunciavam a menor palavra. Mas o índio sorria sempre e agora repetia: amigo, amigo, amigo...
        Depois inclinou o busto para trás e recostou-se na parede de barro. De repente seu rosto se contorceu de dor e ele lançou um olhar oblíquo na direção do ombro ferido.
        Nesse instante Maneco Terra deu dois passos na direção do catre e perguntou:
        -- Como é o nome de vosmecê?
        O outro pareceu não entender. Maneco repetiu a pergunta e o índio respondeu:
        -- Meu nombre é Pedro.
        -- Pedro de quê?
        -- Me jamam Missioneiro.
        Maneco lançou-lhe um olhar desconfiado.
        -- Castelhano?
        -- No.
        -- Continentino?
        -- No.
        -- Donde é, então?
        -- De parte ninguna.
        Maneco Terra não gostou da resposta. Foi com voz irritada que insistiu:
        -- Mas onde foi que nasceu?
        -- Na mission de San Miguel.
        -- Qual é o seu ofício?
        -- Ofício?
        -- Que é que faz? Em que trabalha?
        -- Peleio.
        -- Isso não é ofício.
        Pedro sorriu. Tinha dentes fortes e alvos.
        -- Que anda fazendo por estas bandas? – insistiu.
        No seu português misturado com espanhol, Pedro contou que fugira da redução quando ainda muito menino e que depois crescera nos acampamentos militares dum lado e doutro do rio Uruguai; ultimamente acompanhara os soldados da Coroa de Portugal em suas andanças de guerra; também fizera parte das forças de Rafael Pinto Bandeira e fora dos primeiros a escalar o forte castelhano de San Martinho...”

                               Érico Veríssimo. O tempo e o vento.
                    Porto Alegre: Globo, 1985, v. 1, p. 41.
Entendendo o romance:

01 – No primeiro diálogo entre Maneco Terra, pai de Na Terra, e o índio percebem-se características do temperamento de ambos? Comente isso.
      Maneco Terra era um homem desconfiado, hostil, não gostava de estranhos; por isso irritou-se com a chegada de Pedro, que se mostrou gentil, de jeito manso e amigo. Pedro tinha espírito aventureiro, era um andarilho.

02 – Retire do texto as frases com pronomes interrogativos e passe-as para interrogativa indireta.
      -- Pedro de quê? – Quero saber que Pedro.
      -- Qual é o seu ofício? – Gostaria de saber qual é o seu ofício.
      -- Que é que faz? Em que trabalha? – Quero saber que é que faz, em que trabalha. 
      -- Que anda fazendo por estas bandas? – Desejo saber que anda fazendo por estas bandas.    

03 – Copie as frases do texto em que há advérbios interrogativos e classifique-os.
      -- Como é o nome de vosmecê? (Advérbio de modo).
      -- Donde é, então? (Advérbio de lugar).
      -- Mas onde foi que nasceu? (Advérbio de lugar).

04 – Transforme as duas orações numa única oração, empregando os pronomes relativos adequados (que, quem, qual, quanto ou onde).
a)   O juiz decretou recesso no tribunal. A audiência foi marcada para amanhã.
O juiz que decretou recesso no tribunal marcou a audiência para amanhã.

b)   No metrô havia tipos estranhos. Nós o utilizávamos várias vezes ao dia.
Várias vezes ao dia nós utilizávamos o metrô, onde havia tipos estranhos.

c)   Os participantes do show de rock chegaram ao Rio de Janeiro. Os fãs já comemoravam o grande evento.
Os participantes do show de rock chegaram ao Rio de Janeiro, onde os fás já comemoravam o grande evento.

d)   A imobiliária ampliou seus negócios. Meus pais adquiriram o apartamento através dela.
A imobiliária, através da qual meus pais adquiriram o apartamento, ampliou seus negócios.

e)   Os moradores chamaram os bombeiros. Eles atenderam rapidamente.
Os bombeiros a quem os moradores chamaram atenderam rapidamente.

f)    O antiquário avaliou várias peças. Nem tudo entrou no leilão.
Nem tudo quanto foi avaliado pelo antiquário entrou no leilão.


Nenhum comentário:

Postar um comentário