sexta-feira, 19 de setembro de 2025

POEMA: CANÇÃO - CECÍLIA MEIRELES - COM GABARITO

 Poema: Canção

             Cecília Meireles

Nunca eu tivera querido
dizer palavra tão louca:
bateu-me o vento na boca,
e depois no teu ouvido.
Levou somente palavra,
deixou ficar o sentido.

Fonte: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2k79c7AOigTqmt6-KkebiJOdWr0nmb2BzYtZr6AltC8ujvmF1YIyhE7LEransSp8xXTz2w6mdihCTdSpV36wAlKOOPbt-pWoQsZkmsAjAJUVAd_kkwj5xtdDiKPHzO95FYnnki9JbSF55SOwdJd_6sy0NhnksEXu0B1DQg1UFW2YlmT5fOYuj0-SEyf8/s320/VENTO.jpg



O sentido está guardado
no rosto com que te miro,
neste perdido suspiro
que te segue alucinado,
no meu sorriso suspenso
como um beijo malogrado.

Nunca ninguém viu ninguém
que o amor pusesse tão triste.
Essa tristeza não viste,
e eu sei que ela se vê bem...
Só se aquele mesmo vento
fechou os teus olhos também...

 MEIRELES, C. Obra poética. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1987.

Fonte: Português – 1º grau – Descobrindo a gramática 8. Gilio Giacomozzi; Gildete Valério; Cláudia Reda Fenga. São Paulo. FTD, 1992. p. 116.

Entendendo o poema:

01 – O que o eu lírico afirma sobre a "palavra tão louca" que foi dita?

      O eu lírico afirma que nunca teria querido dizer a "palavra tão louca". Ele diz que o vento a tirou de sua boca e a levou até o ouvido da pessoa amada.

02 – O que o vento levou e o que ele deixou, de acordo com o poema?

      O vento levou apenas a palavra, mas deixou o seu "sentido".

03 – Onde o "sentido" da palavra está guardado, segundo a segunda estrofe?

      O sentido está guardado no rosto com que o eu lírico mira a pessoa amada, no "suspiro" que o segue e no "sorriso suspenso", comparado a um "beijo malogrado".

04 – Qual é a principal emoção que o amor causou no eu lírico?

      O amor causou uma "tristeza" tão grande que, segundo o eu lírico, "nunca ninguém viu ninguém que o amor pusesse tão triste".

05 – Qual a hipótese do eu lírico para o fato de a pessoa amada não ter notado sua tristeza?

      O eu lírico se pergunta se a pessoa amada não viu sua tristeza (que "se vê bem") porque "aquele mesmo vento" que levou a palavra também "fechou os teus olhos".

 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário