Poema: Morte
e Vida Severina
João
Cabral de Melo Neto
— O meu nome é Severino,
como não tenho outro de pia.
Como há muitos Severinos,
que é santo de romaria,
deram então de me chamar
Severino de Maria
como há muitos Severinos
com mães chamadas Maria,
fiquei sendo o da Maria
do finado Zacarias.
como não tenho outro de pia.
Como há muitos Severinos,
que é santo de romaria,
deram então de me chamar
Severino de Maria
como há muitos Severinos
com mães chamadas Maria,
fiquei sendo o da Maria
do finado Zacarias.
[...]
Somos muitos Severinos
iguais em tudo na vida:
na mesma cabeça grande
que a custo é que se equilibra,
no mesmo ventre crescido
sobre as mesmas pernas finas
e iguais também porque o sangue,
que usamos tem pouca tinta.
E se somos Severinos
iguais em tudo na vida,
morremos de morte igual,
mesma morte severina:
que é a morte de que se morre
de velhice antes dos trinta,
de emboscada antes dos vinte
de fome um pouco por dia
(de fraqueza e de doença
é que a morte severina
ataca em qualquer idade,
e até gente não nascida).
Somos muitos Severinos
iguais em tudo na vida:
na mesma cabeça grande
que a custo é que se equilibra,
no mesmo ventre crescido
sobre as mesmas pernas finas
e iguais também porque o sangue,
que usamos tem pouca tinta.
E se somos Severinos
iguais em tudo na vida,
morremos de morte igual,
mesma morte severina:
que é a morte de que se morre
de velhice antes dos trinta,
de emboscada antes dos vinte
de fome um pouco por dia
(de fraqueza e de doença
é que a morte severina
ataca em qualquer idade,
e até gente não nascida).
[...]
João Cabral de Melo Neto. Poesias completas. cit. p.
203-4.
FALAM
AS DUAS CIGANAS QUE HAVIAM
APARECIDO COM OS VIZINHOS
APARECIDO COM OS VIZINHOS
-- Atenção peço, senhores,
para esta breve leitura:
somos ciganas do Egito,
lemos a sorte futura.
Vou dizer todas as coisas
que desde já posso ver
na vida desse menino
acabado de nascer:
aprenderá a engatinhar
por aí, com aratus,
aprenderá a caminhar
na lama, como goiamuns,
e a correr o ensinarão
o anfíbios caranguejos,
pelo que será anfíbio
como a gente daqui mesmo.
Cedo aprenderá a caçar:
primeiro, com as galinhas,
que é catando pelo chão
tudo o que cheira a comida
depois, aprenderá com
outras espécies de bichos:
com os porcos nos monturos,
com os cachorros no lixo.
Vejo-o, uns anos mais tarde,
na ilha do Maruim,
vestido negro de lama,
voltar de pescar siris
e vejo-o, ainda maior,
pelo imenso lamarão
fazendo dos dedos iscas
para pescar camarão.
para esta breve leitura:
somos ciganas do Egito,
lemos a sorte futura.
Vou dizer todas as coisas
que desde já posso ver
na vida desse menino
acabado de nascer:
aprenderá a engatinhar
por aí, com aratus,
aprenderá a caminhar
na lama, como goiamuns,
e a correr o ensinarão
o anfíbios caranguejos,
pelo que será anfíbio
como a gente daqui mesmo.
Cedo aprenderá a caçar:
primeiro, com as galinhas,
que é catando pelo chão
tudo o que cheira a comida
depois, aprenderá com
outras espécies de bichos:
com os porcos nos monturos,
com os cachorros no lixo.
Vejo-o, uns anos mais tarde,
na ilha do Maruim,
vestido negro de lama,
voltar de pescar siris
e vejo-o, ainda maior,
pelo imenso lamarão
fazendo dos dedos iscas
para pescar camarão.
-- Atenção peço, senhores,
também para minha leitura:
também para minha leitura:
também venho dos Egitos,
vou completar a figura.
Outras coisas que estou vendo
é necessário que eu diga:
não ficará a pescar
de jereré toda a vida.
Minha amiga se esqueceu
de dizer todas as linhas
não pensem que a vida dele
há de ser sempre daninha.
Enxergo daqui a planura
que é a vida do homem de ofício,
bem mais sadia que os mangues,
tenha embora precipícios.
Não o vejo dentro dos mangues,
vejo-o dentro de uma fábrica:
se está negro não é lama,
é graxa de sua máquina,
coisa mais limpa que a lama
do pescador de maré
que vemos aqui vestido
de lama da cara ao pé.
E mais: para que não pensem
que em sua vida tudo é triste,
vejo coisa que o trabalho
talvez até lhe conquiste:
que é mudar-se destes mangues
daqui do Capibaribe
para um mocambo melhor
nos mangues do Beberibe.
vou completar a figura.
Outras coisas que estou vendo
é necessário que eu diga:
não ficará a pescar
de jereré toda a vida.
Minha amiga se esqueceu
de dizer todas as linhas
não pensem que a vida dele
há de ser sempre daninha.
Enxergo daqui a planura
que é a vida do homem de ofício,
bem mais sadia que os mangues,
tenha embora precipícios.
Não o vejo dentro dos mangues,
vejo-o dentro de uma fábrica:
se está negro não é lama,
é graxa de sua máquina,
coisa mais limpa que a lama
do pescador de maré
que vemos aqui vestido
de lama da cara ao pé.
E mais: para que não pensem
que em sua vida tudo é triste,
vejo coisa que o trabalho
talvez até lhe conquiste:
que é mudar-se destes mangues
daqui do Capibaribe
para um mocambo melhor
nos mangues do Beberibe.
O
Carpina fala com o retirante que esteve
de fora, sem tomar parte em nada.
de fora, sem tomar parte em nada.
João Cabral de Melo Neto
(...) -- Severino retirante,
deixe agora que lhe diga: eu não sei bem a resposta
da pergunta que fazia,
se não vale mais saltar
fora da ponte e da vida;
nem conheço essa resposta,
se quer mesmo que lhe diga;
é difícil defender,
só com palavras, a vida,
ainda mais quando ela é
esta que vê, Severina;
mas se responder não pude
à pergunta que fazia,
ela, a vida, a respondeu
com sua presença viva.
E não há melhor resposta
que o espetáculo da vida:
vê-la desfiar seu fio,
que também se chama vida,
ver a fábrica que ela mesma,
teimosamente, se fabrica,
vê-la brotar como há pouco
em nova vida explodida;
mesmo quando é assim pequena
a explosão, como a ocorrida;
mesmo quando é uma explosão
como a de há pouco, franzina;
mesmo quando é a explosão
de uma vida Severina.
deixe agora que lhe diga: eu não sei bem a resposta
da pergunta que fazia,
se não vale mais saltar
fora da ponte e da vida;
nem conheço essa resposta,
se quer mesmo que lhe diga;
é difícil defender,
só com palavras, a vida,
ainda mais quando ela é
esta que vê, Severina;
mas se responder não pude
à pergunta que fazia,
ela, a vida, a respondeu
com sua presença viva.
E não há melhor resposta
que o espetáculo da vida:
vê-la desfiar seu fio,
que também se chama vida,
ver a fábrica que ela mesma,
teimosamente, se fabrica,
vê-la brotar como há pouco
em nova vida explodida;
mesmo quando é assim pequena
a explosão, como a ocorrida;
mesmo quando é uma explosão
como a de há pouco, franzina;
mesmo quando é a explosão
de uma vida Severina.
Poesias completas. cit. p. 236-41.
Entendendo o poema:
01 – De acordo com o texto de o significado das palavras
abaixo:
·
Aratu: pequeno caranguejo de cabeça triangular.
· Goiamum: tipo de crustáceo que vive em lugares lamacentos, em tocas
que ele mesmo cava.
·
Monturo: grande quantidade de lixo.
· Jereré: aparelho feito de madeira e rede usado na pesca de siris,
camarões e peixes pequenos.
·
Mucambo: barraco.
·
Carpina: carpinteiro.
02 – Severino é um
substantivo próprio, é o nome do retirante, protagonista da história. No
entanto, a palavra severino é empregada como adjetivo nas expressões “morte
severina” e “vida severina”. Interprete: qual é o sentido da palavra severina
nessas situações?
Em “morte
severina”, tem o sentido de uma morte anunciada pelas péssimas condições de
vida; e em “vida severina”, de uma vida sofrida, de luta pela sobrevivência.
03 – De origem medieval, os
autos são textos teatrais que representam um nascimento, quase sempre o de
Cristo, encenado por ocasião das festas do Natal.
No fragmento lido
de Morte e vida severina:
a)
A presença de duas personagens confere
ambientação mística à cena. Quais são essas personagens?
As duas ciganas.
b)
Elas correspondem a que personagens da cena
do nascimento de Cristo?
Correspondem aos três reis magos.
c)
O que há em comum entre o bebê nascido e
Cristo?
A origem humilde, o conteúdo de esperança que representa, o destino
incerto.
04 – Ambas as ciganas fazem
previsões quanto ao futuro bebê.
a)
Em que se diferenciam as previsões?
A primeira cigana prevê que o bebê será um homem ligado ao rio; a
segunda, que será um operário.
b)
Em que se assemelham?
Em ambas as profissões, ele será um homem socialmente marginalizado,
mais um severino.
05 – Na conversa entre
Severino e mestre carpina, o retirante pergunta ao mestre “se não vale mais
saltar / fora da ponte e da vida”. De acordo com o texto:
a)
Quem acaba respondendo a Severino?
A vida.
b)
Qual é a resposta dada?
A vida, mesmo quando severina, vale a pena.
06 – Nos últimos versos,
mestre capina diz:
“Mesmo quando é uma explosão
como a de há pouco, franzina;
mesmo quando é a explosão
de uma vida severina.”
como a de há pouco, franzina;
mesmo quando é a explosão
de uma vida severina.”
O texto, no conjunto, faz uma forte
crítica social. Contudo, pela ótica que ele apresenta, há esperança?
Sim, pois cada
vida que brota, mesmo tendo um destino “severino”, renova as esperanças de uma
vida melhor.
07 – A explosão de mais “uma
vida severina” parece dar continuidade a essa corrente de severinos. Eles não
estão somente no sertão seco do Nordeste; estão em todo o país, severinamente
lutando contra a “morte em vida”.
a)
Afinal, quem são os severinos deste país?
Resposta pessoal do aluno. Sugestão: São os trabalhadores em geral,
que, no campo ou na cidade, lutam pela vida, apesar da miséria, da ineficácia
dos governantes, da corrupção, etc.
b)
Como se justifica o título da
obra: Morte e vida severina?
Morte e vida se equivalem, pois a vida é uma luta constante contra a
morte, uma luta para manter-se a vida, mesmo que “severina”, isto é, sofrida.
Excelente
ResponderExcluirMagnífico
ResponderExcluirexcelente fantástico
ResponderExcluirMagestoso.
ResponderExcluirParabéns! Excelente!
ResponderExcluirqual o perfil social apresentado no texto "morte e vida Severina"? me ajudem por favor
ResponderExcluir
ResponderExcluir3) Assinale V para verdadeiro e F para falso:
a) ( )É um texto teatral em versos, no qual é contada a viagem de um retirante nordestino, do Sertão ao Recife, fugindo da fome e da miséria.
b) ( ) O tom do texto é sempre de muita esperança. Apesar das muitas dificuldades encontradas em sua trajetória.
c) ( ) Morte e vida Severina é um auto de natal pernambucano numa referencia aos moldes medievais.
4) Agora, observe a aliteração construída pelo poeta.
-E foi morrida essa morte,
irmãos das almas,
essa foi morte morrida
ou foi matada?
Que efeito essa aliteração cria na leitura poema?
por favor pode me dar essa resposta
ResponderExcluirSomos muitos Severinos
iguais em tudo na vida:
na mesma cabeça grande
que a custo é que se equilibra,
no mesmo ventre crescido
sobre as mesmas pernas finas
e iguais também porque o sangue,
que usamos tem pouca tinta.
a) Nesse trecho, são descritos os severinos. Como são eles?
b) O que você entende por “o sangue / que usamos tem pouca tinta"?/