Mostrando postagens com marcador PEDRO NAVA. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador PEDRO NAVA. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 19 de maio de 2021

CONTO: BAÚ DE OSSOS (FRAGMENTO) - PEDRO NAVA - COM GABARITO

 CONTO: BAÚ DE OSSOS (FRAGMENTO)


  Pedro Nava

Não preciso recriar o sobrado de Joaquim Feijó de Melo porque este eu conheci. Basta recordar. Nele entrei pela primeira vez, em 1905, com pouco mais de dois anos, quando fui ao Ceará para me batizar.  Não tenho dessa viagem senão a vaga recordação da forma de uma escotilha - redonda e duramente luminosa, feito lâmpada cialítica - e, do lado de fora, alguma coisa oscilando como o ponteiro dum metrônomo, ponta de madeira e pano, decerto mastro de falua encostada em navio atracado. Dizia minha Mãe que era preciso não me perder de vista nem um instante, pois tudo que me caía às mãos (comida, uma pulseira, vários sapatos, mapa, um par de brincos de coral, escovas, todas as chaves das malas, duas bengalas, vários livros) era imediatamente atirado pelas escotilhas ou bordo acima - para meus amigos delfins e peixes-voadores. Nunca conheci madrinha de carregar, pois fui para o batismo com minhas próprias pernas, andando o trecho da Rua Formosa que vai até a Santa Casa de Misericórdia, em cuja capela recebi (em nome do Padre, do Filho e do Espírito Santo) o sal, o óleo, a saliva, a afusão e o nome de meu avô. Foram meus padrinhos a mãe e o padrasto do meu Pai. Não guardei lembrança, mas devo ter conservado no recôndito de minhas células a influência profunda das frutas da terra que, para terror de minha Mãe, minha avó me deixava comer até perder a respiração. Nu em pelo, para não manchar a roupa, eu ficava sentado na areia do terreiro, devorando pilhas de mangas e cajus. Quando não podia mais, quando já estava em ponto de arroto, regurgitação e vômito, besuntado dos pés à cabeça do caldo dourado e doce, vinha minha avó (para renovada angústia de minha Mãe, temente das câmaras  de sangue, dos catarros e do estupor) com um regador de água fria e me enxaguava torrencialmente. Em fevereiro de 1919 voltei à Rua Formosa (que já não era mais Formosa, mas Barão do Rio Branco) em viagem ao Ceará para conhecer melhor a mãe de meu Pai. Já era com Deus o velho Feijó, falecido a 21 de outubro de 1917. Na casa moravam minha avó, sua irmã Marout, suas filhas Dinorá e Alice, seu genro, marido da última, Antônio Salles. Como era simples, acolhedor e pacífico o sobrado de minha avó! Todo aberto ao sol, aos ventos, aos pregões, às visitas, aos mendigos.

NAVA, Pedro. Baú de ossos. São Paulo: Companhia das Letras, 2012. p. 34-35.

Fonte: Livro: Língua Portuguesa: linguagem e interação/ Faraco, Moura, Maruxo Jr. – 3.ed. São Paulo: Ática, 2016. p.196-8.

 

 Glossário:

afusão: banho, aspersão, borrifo. Na cerimônia do batismo cristão, o padre asperge água benta sobre a cabeça de quem está sendo batizado.

câmara de sangue: (desusado) evacuação intestinal com sangue.

cialítico: luz que não projeta sombras, utilizada em cirurgia.

delfim: golfinho.

estupor: qualquer paralisia repentina.

metrônomo: instrumento que serve para regular os andamentos musicais.

pregão: voz ou pequena melodia, de ritmo livre, bastante próxima do recitativo musical, e com a qual os vendedores ambulantes anunciam suas mercadorias.

regurgitação: refluxo de substância do estômago para o esôfago.

Entendendo o texto

1.   Como é enunciador nesse conto?

O enunciador é uma pessoa real, trata-se de Pedro Nava, médico, nascido em Juiz de Fora, autor da obra de onde se retirou o fragmento. Portanto, nesse texto, enunciador e autor coincidem.

2.   Identifique no texto:

        a) uma passagem em que predomina a descrição;

            Possibilidades: "[...] uma escotilha - redonda e duramente luminosa, feito lâmpada cialítica - e, do lado de fora, alguma coisa oscilando como o ponteiro dum metrônomo, ponta de madeira e pano, decerto mastro de falua encostada em navio atracado."; "Como era simples, acolhedor e pacífico o sobrado de minha avó! Todo aberto ao sol, aos ventos, aos pregões, às visitas, aos mendigos."

     b) uma passagem em que predomina a enumeração;

         No trecho "[...] (comida, uma pulseira, vários sapatos, mapa, um par de brincos de coral, escovas, todas as chaves das malas, duas bengalas, vários livros) [...]"

c) um trecho em que o enunciador faz uma reflexão.

    "Não preciso recriar o sobrado de Joaquim Feijó de Melo [...]"
"[...] devo ter conservado no recôndito de minhas células a influência profunda das frutas da terra [...]"

3. Uma das características do gênero memorialista (tanto no ficcional quanto no não ficcional) é a organização cronológica dos acontecimentos. Por isso, as datas e os tempos verbais ajudam a situar os fatos. Responda: quais são os tempos verbais predominantes na narrativa lida? Identifique a função de cada um, exemplificando.

O pretérito perfeito e o pretérito imperfeito. O perfeito remete ao passado concluído do enunciador. Já o imperfeito situa, dentro desse passado, as ações e fatos progressivos, ou seja, habituais no tempo e no espaço descritos.

 4. Identifique no texto os verbos que situam o enunciador no presente da narrativa, ou seja, no tempo em que ele recorda o passado. Escreva-os.

Espera-se que os alunos identifiquem as formas verbais preciso; basta (recordar); tenho como índices do presente narrativo do enunciador.

5. Explique as expressões destacadas nos trechos seguintes:

a) "Nunca conheci madrinha de carregar, pois fui para o batismo com minhas próprias pernas [...]"

 O enunciador fala que não foi transportado no colo da madrinha, porque já andava quando foi batizado.

b) "Já era com Deus o velho Feijó [...]"

Já estava com Deus o velho Feijó/Já tinha morrido o velho Feijó.

6. Observe as expressões destacadas nos trechos a seguir:

[...] recebi (em nome do Padre, do Filho e do Espírito Santo) o sal, o óleo, a saliva, a afusão e o nome de meu avô.

[...] (para renovada angústia de minha Mãe, temente das câmaras de sangue, dos catarros e do estupor) [...]

era com Deus o velho Feijó [...]

Quando Nava escreveu Baú de ossos, as duas primeiras expressões destacadas, assim como o emprego do verbo ser (era) no lugar de estar já estavam em desuso. Por que Nava teria incorporado esses termos às suas memórias?

Ele usou esses termos na tentativa de tornar vivo o passado.