VERBO TRANSITIVO DIRETO
Gilmar Barbosa. Para ler
quando o chefe não estiver olhando. São Paulo: Devir. 2004. p. 18.
Entendendo a tira
01 – Na língua portuguesa,
há verbos e nomes que exigem a presença de outros termos para formar sentido.
Compare as frases a seguir:
“Já pensou em engavetar, Oscar?”
“Já pensou em engavetar a preguiça,
Oscar?”
a)
Qual delas tem sentido mais preciso?
A 2ª frase.
b)
O verbo engavetar é transitivo direto. Em uma
das frases acima, há um termo que completa o seu sentido. Qual é esse termo?
A preguiça, objeto direto de engavetar.
02 – No 3° quadrinho da
tira, há uma locução verbal, cujo verbo principal imaginar é transitivo direto.
Indique o termo exigido por ele.
Um bom motivo.
03 – Observando a postura
corporal e a expressão facial de todas as personagens, levante hipóteses: Por
que a secretária comenta “Já pensou em engavetar a preguiça, Oscar?”, com uma
expressão irônica?
Resposta pessoal
do aluno. Sugestão: Talvez ela alertasse Oscar a mudar de postura porque o
chefe já tinha conhecimento de que ele não trabalha como deveria ou porque ela
via que o chefe estava se aproximando.
04 – Para gerar humor, no 3°
quadrinho, o autor surpreende o leitor com a inclusão de uma nova personagem,
ou seja, esperava-se a voz da secretária e não a de outra pessoa. Deduza:
Considerando os papéis sociais das três personagens e a linguagem não verbal,
por que a mudança de interlocutor mudou a sua reação?
Porque, sendo o
chefe, o novo interlocutor pode demiti-lo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário