quarta-feira, 12 de fevereiro de 2025

CARTA: QUEM É O DONO DA PUREZA DO AR E DO RESPLENDOR DA ÁGUA? - COM GABARITO

 Carta: Quem é o dono da pureza do ar e do resplendor da água?

        "Tudo quanto fere a Terra, fere também os filhos da terra." (Cacique Seattle, 1885)

        Carta do Cacique Seattle, da tribo Duwamish, do Estado de Washington, para o Presidente Franklin Pierce, dos Estados Unidos, em 1855, depois de o governo ter dado a entender que pretendia comprar o território da tribo.

Fonte: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZGk0gzR7x_Hv5uPb-R7fRY0vAjIOPzWmGV8CwXoXwZRvO1EpkdjJNYpLKzAmzdLzT8-gJXAmC3V73AZLb70KI-DW_Uwt7Td-ipM0HCTleY21FZALZr8GpfTSW5OX8eMTNuj7akCc_cLBtDfVYiuxE5UAHs1THKLB1ISNCs1XFak-o3aSgFkRP5e2qmrw/s320/chief_seattle_1_widelg.jpg


        O grande chefe de Washington mandou dizer que deseja comprar a nossa terra.  O grande chefe assegurou-nos também de sua amizade e sua benevolência. Isto é gentil de sua parte, pois sabemos que ele não necessita da nossa amizade. Porém, vamos pensar em tua oferta, pois sabemos que se não o fizermos, o homem branco virá com armas e tomará nossa terra.  O grande chefe em Washington pode confiar no que o chefe Seattle diz, com a mesma certeza com que nossos irmãos brancos podem confiar na alteração das estações do ano. Minha palavra é como as estrelas – elas não empalidecem.

        Como podes comprar ou vender o céu, o calor da terra? Tal ideia é-nos estranha. Nós não somos donos da pureza do ar ou do resplendor da água. Como podes então comprá-los de nós? Decidimos apenas sobre o nosso tempo. Toda esta terra é sagrada para o meu povo. Cada folha reluzente, todas as praias, cada véu de neblina nas florestas escuras, cada clareira e todos os insetos a zumbir são sagrados nas tradições e na consciência do meu povo.

        Sabemos que o homem branco não compreende o nosso modo de viver. Para ele, um torrão de terra é igual a outro. Porque ele é um estranho que vem de noite e rouba da terra tudo quanto necessita. A terra não é sua irmã, mas sim sua inimiga, e depois de exauri-la, ele vai embora. Deixa para trás o túmulo de seu pai, sem remorsos de consciência. Rouba a terra dos seus filhos. Nada respeita. Esquece a sepultura dos antepassados e o direito dos filhos. Sua ganância empobrecerá a terra e vai deixar atrás de si os desertos. A vista de tuas cidades é um tormento para os olhos do homem vermelho. Mas talvez isso seja assim por ser o homem vermelho um selvagem que nada compreende.

        Não se pode encontrar paz nas cidades do homem branco. Nem um lugar onde se possa ouvir o desabrochar da folhagem da primavera ou o tinir das asas de insetos. Talvez por ser um selvagem que nada entende, o barulho das cidades é para mim uma afronta contra os ouvidos. E que espécie de vida é aquela em que o homem não pode ouvir a voz do corvo noturno ou a conversa dos sapos no brejo, à noite?  Um índio prefere o suave sussurro do vento sobre o espelho da água e o próprio cheiro do vento, purificado pela chuva do meio-dia e com aroma de pinho. O ar é precioso para o homem vermelho. Porque todos os seres vivos respiram o mesmo ar – animais, árvores, homens. Não parece que o homem branco se importe com o ar que respira. Como um moribundo, ele é insensível ao ar fétido.

        Se eu me decidir a aceitar, imporei uma condição. O homem branco deve tratar os animais como se fossem seus irmãos.   Sou um selvagem e não compreendo que possa ser certo de outra forma. Vi milhares de bisões apodrecendo nas pradarias, abandonados pelo homem branco que os abatia a tiros disparados do trem. Sou um selvagem e não compreendo como o fumegante cavalo de ferro possa ser mais valioso do que um bisão que nós, os índios, matamos apenas para sustentar nossa própria vida. O que é o homem sem os animais? Se todos os animais acabassem, os homens morreriam de solidão espiritual porque tudo quanto acontece aos animais pode também afetar os homens. Tudo está relacionado entre si. Tudo que fere a terra, fere também os filhos da terra.

        Os nossos filhos viram seus pais serem humilhados na derrota. Os nossos guerreiros sucumbem sob o peso da vergonha. E depois da derrota passam o tempo em ócio, e envenenam seu corpo com alimentos doces e bebidas ardentes. Não tem grande importância onde passaremos nossos últimos dias – eles não são muitos. Mais algumas horas, até mesmo uns invernos, e nenhum dos filhos das grandes tribos que viveram nesta terra ou que tem vagueado em pequenos bandos nos bosques, sobrará para chorar sobre os túmulos, um povo que um dia foi tão poderoso e cheio de confiança como o nosso.

        De uma coisa sabemos que o homem branco talvez venha um dia a descobrir: O nosso Deus é o mesmo Deus! Julgas, talvez, que o podes possuir da mesma maneira como desejas possuir a nossa terra. Mas não podes. Ele é Deus da humanidade inteira. E quer bem igualmente ao homem vermelho como ao branco. A terra é amada por Ele. E causar dano à terra é demonstrar desprezo pelo seu Criador. O homem branco também vai desaparecer talvez mais depressa do que as outras raças. Continua poluindo tua própria cama, e hás de morrer uma noite, sufocado nos teus próprios dejetos! Depois de abatido o último bisonte e domados todos os cavalos selvagens, quando as matas misteriosas federem à gente, e quando as colinas escarpadas se encherem de mulheres a tagarelar – onde ficarão então os sertões? Terão acabado. E as águias? Terão ido embora. Restará o adeus à andorinha da torre e à caça, o fim da vida e o começo da luta para sobreviver.

        Talvez compreenderíamos o homem branco se conhecêssemos com que ele sonha; se soubéssemos quais as esperanças que transmite a seus filhos nas longas noites de inverno, quais as visões do futuro que oferece às suas mentes para que possam formar os desejos para o dia de amanhã. Mas nós somos selvagens. Os sonhos do homem branco são ocultos para nós. E por serem ocultos, temos de escolher o nosso próprio caminho. Se consentirmos, é para garantir as reservas que nos prometeste. Lá talvez possamos viver os últimos dias conforme desejamos.  Depois do último homem ter partido e a sua lembrança não passar de uma nuvem a pairar acima das pradarias, a alma do meu povo continuará a viver nestas florestas e praias, porque nós as amamos como um recém-nascido ama o bater do coração de sua mãe. Se te vendermos nossa terra, ama-a como nós a amávamos. Protege-a como nós a protegíamos. Nunca esqueças como era a terra quando dela tomaste posse. E com toda tua força, o teu poder, e todo o teu coração – conserva-a para teus filhos e ama a todos. Uma coisa sabemos: o nosso Deus é o mesmo Deus. Esta terra é querida por Ele. Nem mesmo o homem branco pode evitar o nosso destino comum.

Fonte: livro Português: Língua e Cultura – Carlos Alberto Faraco – vol. único – Ensino Médio – 1ª edição – Base Editora – Curitiba, 2003. p. 250-252.

Entendendo a carta:

01 – Qual é o contexto da carta do Cacique Seattle?

      A carta foi escrita em 1855 pelo Cacique Seattle, da tribo Duwamish, para o Presidente Franklin Pierce, dos Estados Unidos, após o governo americano manifestar o desejo de comprar o território da tribo.

02 – Qual é a principal mensagem da carta?

      A principal mensagem da carta é a crítica à forma como o homem branco lida com a natureza e com a terra, contrastando com a visão de mundo dos povos indígenas, que consideram a terra sagrada e parte integrante de suas vidas.

03 – Que elementos da natureza são considerados sagrados pelo povo do Cacique Seattle?

      Para o povo do Cacique Seattle, a terra, o céu, a água, o ar, as árvores, os animais, as folhas, as praias, a neblina, as clareiras e os insetos são sagrados e fazem parte de sua cultura e espiritualidade.

04 – Qual é a crítica do Cacique Seattle ao modo de vida do homem branco?

      O Cacique Seattle critica o modo de vida do homem branco, que considera a terra como um recurso a ser explorado e não como uma irmã. Ele critica a ganância do homem branco, que causa a destruição da natureza e desrespeita os ancestrais e as futuras gerações.

05 – Qual é a visão do Cacique Seattle sobre a relação entre o homem e os animais?

      O Cacique Seattle expressa a importância dos animais para o povo indígena, tanto para a sobrevivência física quanto espiritual. Ele critica a forma como o homem branco mata os animais por esporte ou por ganância, sem se importar com o impacto dessa ação na natureza e na vida dos povos indígenas.

06 – Qual é a preocupação do Cacique Seattle em relação ao futuro de seu povo?

      O Cacique Seattle expressa a tristeza pela perda de terras e pela humilhação sofrida por seu povo. Ele teme que a cultura e as tradições indígenas desapareçam com o tempo, restando apenas lembranças e um sentimento de desesperança.

07 – Qual é a reflexão do Cacique Seattle sobre a espiritualidade do homem branco?

      O Cacique Seattle questiona a espiritualidade do homem branco, que parece não se importar com a pureza do ar e da água, elementos essenciais para a vida. Ele expressa a esperança de que o homem branco possa um dia compreender a conexão entre todas as formas de vida e a importância de preservar a natureza.

08 – Qual é a condição imposta pelo Cacique Seattle caso aceite a proposta de venda das terras?

      O Cacique Seattle impõe a condição de que o homem branco trate os animais como se fossem seus irmãos, demonstrando respeito pela vida e pela natureza.

09 – Qual é a metáfora utilizada pelo Cacique Seattle para expressar a ligação entre o povo indígena e a terra?

      O Cacique Seattle utiliza a metáfora de que a terra é como o bater do coração de uma mãe para um recém-nascido, expressando o amor e a profunda conexão entre o povo indígena e sua terra.

10 – Qual é a mensagem final da carta do Cacique Seattle?

      A mensagem final da carta é um apelo para que o homem branco ame e proteja a terra como o povo indígena a ama e protege, reconhecendo que o mesmo Deus é o criador de todas as raças e que a terra é sagrada para todos.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário