domingo, 28 de junho de 2026

CONTO: AS ÁGUAS DO MUNDO - CLARICE LISPECTOR - COM GABARITO

 Conto: As águas do mundo

          Clarice Lispector

        Aí está ele, o mar, o mais ininteligível das existências não humanas. E aqui está a mulher, de pé na praia, o mais ininteligível dos seres vivos. Como o ser humano fez um dia uma pergunta sobre si mesmo, tornou-se o mais ininteligível dos seres vivos. Ela e o mar.

Fonte:https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVLj-1rp8pYRgQEjOkl9exeLMvFV3kZckRwzkKFvNcG-G22QDZr6J-Wmm2anHLut1QfC_eGS1s1Rv22IRGVRvSo3tQ-C0oiyRKRDCwCJEPas95u6NhE43iV00cDRKWE6ds9Vs18CtKT2TaOm4fsE0t04eA3Vy3jmOhv8RHt2Mi31KamvsWnQSMa5p1tNM/s1600/AGUAS.jpg 


        Só poderia haver um encontro de seus mistérios se um se entregasse ao outro: a entrega de dois mundos incognoscíveis feita com a confiança com que se entregariam duas compreensões.

        Ela olha o mar, é o que se pode fazer. Ele só lhe é delimitado pela linha do horizonte, isto é, pela sua incapacidade humana de ver a curvatura da terra.

        São seis horas da manhã. Só um cão livre hesita na praia, um cão negro. Por que é que um cão é tão livre? Porquê ele é o mistério vivo que não se indaga. A mulher hesita porque vai entrar.

        Seu corpo se consola com sua própria exiguidade em relação a vastidão do mar porque é a exiguidade do corpo que o permite manter-se quente e é essa exiguidade que a torna livre gente, com sua parte de liberdade de cão nas areias. Esse corpo entrará no ilimitado frio que sem raiva ruge no silêncio das seis horas. A mulher não está sabendo: mas está cumprindo uma coragem. Com a praia vazia nessa hora da manhã, ela não têm o exemplo de outros humanos que transformam a entrada no mar em simples jogo leviano de viver. Ela está sozinha. O mar salgado não é sozinho porque é salgado e grande, e isso é uma realização. Nessa hora ela se conhece menos ainda do que conhece o mar. Sua coragem é a de, não se conhecendo, no entanto prosseguir. É fatal não se conhecer, e não se conhecer exige coragem.

        Vai entrando. A água salgada é de um frio que lhe arrepia em ritual as pernas. Mas uma alegria fatal – a alegria é uma fatalidade – já a tomou, embora nem lhe ocorrera sorrir. Pelo contrário, está muito séria. O cheiro é de uma maresia tonteante que a desperta de seus mais adormecidos sonos seculares. E agora ela está alerta, mesmo sem pensar, como um caçador está alerta, mesmo sem pensar. A mulher é agora uma compacta e uma leve e uma aguda- e abre caminho na gelidez que, líquida, se opõe a ela, e no entanto a deixa entrar, como no amor em que a oposição pode ser um pedido.

        O caminho lento aumenta as coragem secreta. E de repente ela se deixa cobrir pela primeira onda. O sal, o iodo, tudo líquido, deixam-na por uns instantes cega, toda escorrendo- espantada de pé, fertilizada.

        Agora o frio se transformou em frígido. Avançando, ela sobre o mar pelo meio. Já não precisa da coragem, agora já é antiga no ritual. Abaixa a cabeça dentro do brilho do mar e retira uma cabeleira que sai escorrendo toda sobre os olhos salgados que ardem. Brinca com a mão na água, pausada, os cabelos ao sol quase imediatamente já estão endurecendo de sal. Com a concha das mãos faz o que sempre fez no mar, e com altivez dos que nunca darão explicação nem a eles mesmos: com a concha das mãos cheia de água, bebe em goles grandes, bons.

        E era isso o que estava lhe faltando: o mar por dentro como o líquido espesso de um homem. Agora está toda igual a si mesma. A garganta alimentada se constringe com o sal, os olhos avermelham-se pelo sal secado pelo sol, as ondas suaves lhe batem e voltam pois ela é um anteparo compacto.

        Mergulha de novo, de novo bebe mais água, agora sem sofreguidão pois não precisa mais. Ela é a amante que sabe que terá tudo de novo. O sol se abre mais e arrepia-a ao secá-la, ela mergulha de novo: está cada vez menos sôfrega e menos aguda. Agora sabe o que quer. Quer ficar de pé parada no mar. Assim fica pois. Como contra os costados de um navio, a água bate, volta, bate. A mulher não recebe transmissões. Não precisa de comunicação.

        Depois caminha dentro da água de volta à praia. Não está caminhando sobre as águas- ah, nunca faria isso depois que há milênios já andaram sobre as águas- mas ninguém lhe tira isso: caminhar dentro das águas. Às vezes o mar lhe impõe resistência puxando-a com força para trás, mas então a proa da mulher avança um pouco mais dura e áspera.

        E agora pisa na areia. Sabe que está brilhando de água, e sal e sol. Mesmo que o esqueça daqui a uns minutos, nunca poderá perder tudo isso. E sabe de algum modo obscuro que seus cabelos escorridos são de náufrago. Porque sabe – sabe que fez um perigo. Um perigo tão antigo quanto o ser humano.

 

Clarice Lispector. In: Felicidade Clandestina: José Olympio, 1975.

 

Entendendo o conto:

01 – O que aproxima e o que diferencia a mulher e o mar no início do conto?

      O que os aproxima é o fato de ambos serem descritos como "ininteligíveis" — o mar como o mais ininteligível das existências não humanas, e a mulher como o mais ininteligível dos seres vivos. No entanto, o que os diferencia essencialmente é a consciência humana: a mulher tornou-se incompreensível a partir do momento em que "fez um dia uma pergunta sobre si mesmo". Enquanto o mar é um mistério pleno e realizado por sua vastidão e salinidade, a mulher carrega o mistério da autodescoberta e da indagação.

02 – Qual é o significado da "coragem" mencionada pelo narrador quando a mulher hesita antes de entrar no mar?

      A coragem da mulher reside no ato de prosseguir e avançar em direção ao desconhecido, mesmo sem se autoconhecer ("Sua coragem é a de, não se conhecendo, no entanto prosseguir"). O texto destaca que ela cumpre esse ritual de forma solitária e autêntica às seis horas da manhã, desprovida do "exemplo de outros humanos" que reduzem o mar a um "simples jogo leviano de viver". Trata-se de uma coragem existencial: a de enfrentar a própria exiguidade diante da imensidão do mundo.

03 – Como a relação da mulher com o mar se transforma após ela ser coberta pela primeira onda?

      Inicialmente, a entrada exige esforço, vigilância (como a de um caçador) e uma "coragem secreta" diante da oposição da gelidez líquida. Porém, após ser coberta pela primeira onda — ficando temporariamente cega, escorrendo e sentindo-se "fertilizada" —, a dinâmica muda. O frio torna-se frígido, o medo desaparece e ela passa a se sentir "antiga no ritual". Ela deixa de ser uma intrusa e passa a agir com a intimidade e a segurança de uma "amante que sabe que terá tudo de novo".

04 – Qual é o significado simbólico do ato de a mulher beber a água do mar com a concha das mãos?

      O ato de beber a água salgada simboliza a interiorização do absoluto e a fusão definitiva entre o seu mundo interno e o mundo externo ("E era isso o que estava lhe faltando: o mar por dentro"). Ao ingerir o mar, a mulher preenche seu vazio existencial e atinge uma plenitude identitária, tornando-se "toda igual a si mesma". É um ato realizado com altivez, que dispensa comunicações, transmissões ou qualquer tipo de explicação racional.

05 – Por que, ao retornar à praia, a mulher sente que realizou "um perigo antigo quanto o ser humano"?

      Ao caminhar de volta, o mar tenta retê-la, exigindo que sua "proa" avance de forma dura e áspera. Ao pisar na areia, ela se reconhece com "cabelos de náufrago" porque vivenciou uma experiência limite de dissolução e renascimento. O "perigo" não é meramente físico, mas espiritual: o risco de se entregar completamente ao ilimitado, de perder as fronteiras do próprio ego na vastidão do mundo e, ainda assim, conseguir retornar transformada, brilhando de água, sal e sol.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário