domingo, 19 de junho de 2022

ROMANCE: A MORENINHA - CAPÍTULO 23 (FRAGMENTO) - JOAQUIM MANUEL DE MACEDO - COM GABARITO

 Romance: A moreninha – capítulo 23 (fragmento)

                    Joaquim Manuel de Macedo

        [...]

        -- Então... pede-me para sua esposa?...

        -- A senhora o ouviu há pouco.

        -- Pois bem, Sr. Augusto, veja como verificou-se o prognóstico que fiz do seu futuro! Não se lembra que aqui mesmo lhe disse “que não longe estava o dia em que o Sr. havia de esquecer sua mulher”?

        -- Mas eu nunca fui casado... murmurou o estudante!...

        -- Oh! isso é uma recomendação contra a sua constância!...

        -- E quem tem culpa de tudo, senhora?

        -- Muito a tempo ainda me lança em rosto a parte que tenho na sua infidelidade, pois, eu emendarei a mão agora. O senhor há de cumprir a palavra que deu há sete anos!

        Augusto recuou dois passos.

        -- O senhor é um moço honrado, continuou a cruel Moreninha, e, portanto, cumprirá a palavra que deu, e só casará com sua desposada antiga.

        [...]

        D. Carolina deixou cair uma lágrima e falou ainda, mas já com voz fraca e trêmula:

        -- Sim, deve partir... vá... Talvez encontre aquela a quem jurou amor eterno... Ah! senhor! nunca lhe seja perjuro.

        -- Se eu encontrasse!...

        -- Então?... que faria?...

        -- Atirar-me-ia a seus pés, abraçar-me-ia com eles e lhe diria: “Perdoai-me, perdoai-me, senhora, eu já não posso ser vosso esposo! tomai a prenda que me deste...”

        E o infeliz amante arrancou debaixo da camisa um breve, que convulsivamente apertou na mão.

        -- O breve verde!... exclamou D. Carolina, o breve que contém a esmeralda!...

        -- Eu lhe diria, continuou Augusto: “recebei este breve que já não devo conservar, porque eu amo outra que não sois vós, que é mais bela e mais cruel do que vós!...”

        A cena se estava tornando patética; ambos choravam e só passados alguns instantes a inexplicável Moreninha pôde falar e responder ao triste estudante.

        -- Oh! pois bem, disse; vá ter com sua desposada, repita-lhe o que acaba de dizer, e se ela ceder, se perdoar, volte que eu serei sua... esposa.

        -- Sim... eu corro... Mas, meu Deus, onde poderei achar essa moça a quem não tornei a ver, nem poderei conhecer?... onde meu Deus?... onde?...

        E tornou a deixar correr o pranto, por um momento suspendido.

        -- Espere, tornou D. Carolina, escute, senhor. Houve um dia, quando a minha mãe era viva, em que eu também socorri um velho moribundo. Como o senhor e sua camarada, matei a fome de sua família e cobri a nudez de seus filhos; em sinal de reconhecimento também este velho me fez um presente: deu-me uma relíquia milagrosa que, asseverou-me ele, tem o poder uma vez na vida de quem a possui, de dar o que se deseja; eu cosi essa relíquia dentro de um breve; ainda não lhe pedi coisa alguma, mas trago-a sempre comigo; eu lha cedo... tome o breve, descosa-o, tire a relíquia e à mercê dela encontre sua antiga amada. Obtenha o seu perdão e me terá por esposa.

        -- Isto tudo me parece um sonho, respondeu Augusto, porém, dê-me, dê-me esse breve!

        A menina, com efeito, entregou o breve ao estudante, que começou a descosê-lo precipitadamente. Aquela relíquia, que se dizia milagrosa, era sua última esperança; e, semelhante ao náufrago que no derradeiro extremo se agarra à mais leve tábua, ele se abraçava com ela. Só falta a derradeira capa do breve... ei-la que cede e se descose... salta uma pedra... e Augusto, entusiasmado e como delirante, cai aos pés de D. Carolina, exclamando:

        -- O meu camafeu!... o meu camafeu!...

        A senhora D. Ana e o pai de Augusto entram nesse instante na gruta e encontram o feliz e fervoroso amante de joelhos e a dar mil beijos nos pés da linda menina, que também por sua parte chorava de prazer.

        -- Que loucura é esta? perguntou a senhora D. Ana.

        -- Achei minha mulher!... bradava Augusto; encontrei minha mulher!

        -- Que quer dizer isto, Carolina?...

        -- Ah! minha boa avó!... respondeu a travessa Moreninha ingenuamente: nós éramos conhecidos antigos.

        [...].

MACEDO, Joaquim Manuel de. A moreninha. São Paulo: Ática, 1993. p. 132-5.

Fonte: Língua portuguesa 2 – Projeto ECO – Ensino médio – Editora Positivo – 1ª edição – Curitiba – 2010. p. 98-9.

Entendendo o romance:

01 – Por que Carolina recusa, inicialmente, a proposta de casamento de Augusto?

      Porque ela deseja que ele cumpra a promessa que havia feito no passado: casar-se com a menina com quem trocou objetos simbólicos do amor de ambos: uma esmeralda e um camafeu.

02 – Carolina rebate a argumentação de Augusto, que afirma não ter sido casado de fato afirmando “Oh! Isso é uma recomendação contra a sua constância!...”. Explique o sentido dessa frase e a importância dela no contexto romântico

      Para a jovem, o fato de Augusto se dispor a quebrar uma promessa para ficar com ela prova que ele não seria constante em seu amor, o que seria inconcebível no contexto amoroso romântico, em que os amores deveriam ser eternos. A inconstância de Augusto leva a jovem a questionar se deveria unir-se a ele.

03 – Como o autor resolve o impasse dos amantes?

      Carolina conta que também ela recebera uma relíquia de um velho moribundo e a entrega a Augusto. Ocorre então o reconhecimento dos amantes – eles eram as crianças que haviam prometido se casar no futuro, ou seja, não há impedimento algum quanto à união do casal, pelo contrário, ao ficarem juntos eles estão cumprindo a promessa que fizeram no passado.

04 – Considerando as falas dos personagens de Augusto e Carolina no trecho lido, é possível caracterizá-los como típicos heróis românticos? Comprove seu ponto de vista com elementos retirados do texto.

      Sim, eles são tipicamente românticos. Carolina está disposta a abrir mão de seu amor em nome da honra, dispõe-se a esperar por Augusto o tempo necessário, banha-se em lágrimas quando descobre que Augusto é o seu amado de infância, etc. Augusto, por sua vez, também age de forma sentimental, curvando-se ao desejo da amada, caindo aos seus pés quando a reconhece como a amada da infância, deixando-se levar pelo sentimentos, não pela razão.

05 – Uma das emoções possíveis para o conceito de verossimilhança é o de que a obra literária deve trabalhar coerentemente a partir do que é provável e possível em comparação com o mundo real. Levando em conta essa definição, você diria que o trecho lido é verossímil? Justifique sua resposta.

      Trata-se de uma situação bastante inverossímil, já que seriam pequenas as chances de duas crianças que se encontraram fortuitamente na infância se reencontram na idade adulta e se apaixonarem, tendo como obstáculo ao amor uma promessa feita na infância.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário