domingo, 27 de abril de 2025

ARTIGO DE OPINIÃO: O PORTUGUÊS DA GENTE - RODOLFO ILARI E RENATO BASSO - COM GABARITO

 ARTIGO DE OPINIÃO: O português da gente

           Rodolfo Ilari e Renato Basso

        Como se sabe, os escritores brasileiros do período romântico interpretaram o ideário de sua escola literária num contexto criado pela independência política; por isso, entenderam a exaltação da natureza como exaltação da natureza tropical e elaboraram um mito das origens da nacionalidade em que no lugar do cavaleiro medieval aparece o índio.

Fonte: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinAjqjQKU9GkTlv_TxmUgxdw1bd_WkXeQ2JxqRYdvQ77tty3zaG2MIPUbKy_7F0beN9TptRxVzrpc2KBmVKA4kk88uDoOn7FS91zFsMwzk8gOPiemNVzROc_SLkdglna8QICfdkEgf_MaHh0pyz8n1KpWFFyXkSpoplf973U_DOyKwlefMI7eHoYRY6FM/s320/dd44daabc094f56aad0c6ef00134f57e.jpeg


        Logo depois da Independência, surgiu no Brasil a questão de saber em que língua deveria expressar-se a literatura brasileira, e muitos intelectuais optaram por denominações como “língua nacional” ou mesmo “língua brasileira” – denominações nas quais Portugal não estava presente. Alguns escritores foram além de uma atitude meramente programática, usando uma linguagem literária em que os “brasileirismos” tinham um papel considerável.

        José de Alencar foi um desses escritores, e o melhor exemplo desse estilo é a obra Iracema, que, embora se apresentasse como romance, tem todas as características de um longo poema em prosa. Diferentemente de tudo quanto tinha aparecido até então em língua portuguesa, o estilo dessa obra não deixou de provocar reações iradas do outro lado do Atlântico: o filólogo português Pinheiro Chagas fez dele uma avaliação muito depreciativa, à qual Alencar responderia acrescentando à segunda edição de Iracema um post-scriptum que ficou célebre.

        Mas a polêmica entre Alencar e Pinheiro Chagas não foi a única em que autores brasileiros e portugueses se enfrentaram a propósito da linguagem literária. Contudo, a polêmica entre Alencar e Pinheiro Chagas permanece como um marco, pela lucidez do pensamento de Alencar e por ter lançado a ideia de que a linguagem literária deveria ser construída a partir da linguagem efetivamente usada pelos brasileiros. Trata-se de um programa que, por um lado, livra o escritor do peso dos modelos antigos e, por outro, o engaja numa pesquisa de linguagem que pode levar a resultados riquíssimos, como mostraram, bem mais tarde, as obras de alguns modernistas (particularmente os da vertente regionalista) e, acima de tudo, a linguagem literária de Guimarães Rosa, na qual o popular e o literário se confundem num constante jogo de espelhos.

ILARI, Rodolfo e BASSO, Renato. O português da gente. São Paulo: Contexto, 2006, p.214-218. Adaptado.

Fonte: Livro – Português: Linguagens, 2. William Roberto Cereja, Thereza Cochar Magalhães, 9ª Ed. – Ensino médio. São Paulo: Saraiva, 2013. p. 210.

Entendendo o texto:

01 – De que maneira o contexto da independência política influenciou os escritores brasileiros do período romântico e como isso se refletiu em sua produção literária, segundo o texto?

      Após a independência política, os escritores românticos brasileiros interpretaram o ideário de sua escola literária exaltando a natureza tropical em vez da natureza europeia e construindo um mito de origem da nacionalidade onde o índio substituiu o cavaleiro medieval como figura central.

02 – Qual foi a questão linguística que surgiu no Brasil logo após a Independência e quais denominações foram propostas por alguns intelectuais para a língua falada no país?

      A questão linguística que surgiu foi sobre em que língua a literatura brasileira deveria ser expressa. Alguns intelectuais propuseram denominações como "língua nacional" ou "língua brasileira", excluindo a referência a Portugal.

03 – Quem foi José de Alencar e qual de suas obras é citada como um exemplo do uso de "brasileirismos" na linguagem literária?

      José de Alencar foi um escritor brasileiro que utilizou uma linguagem literária com um papel considerável de "brasileirismos". A obra citada como melhor exemplo desse estilo é Iracema, que é descrita como tendo características de um longo poema em prosa.

04 – Qual foi a reação do filólogo português Pinheiro Chagas à obra Iracema e como José de Alencar respondeu a essa crítica?

      O filólogo português Pinheiro Chagas fez uma avaliação muito depreciativa da obra Iracema. José de Alencar respondeu a essa crítica acrescentando um post-scriptum que se tornou célebre à segunda edição do livro.

05 – Qual a importância da polêmica entre Alencar e Pinheiro Chagas, de acordo com o texto, para a literatura brasileira?

      A polêmica entre Alencar e Pinheiro Chagas é considerada um marco pela lucidez do pensamento de Alencar e por ter lançado a ideia de que a linguagem literária deveria ser construída a partir da linguagem efetivamente usada pelos brasileiros.

06 – Qual o programa literário defendido por Alencar e quais são os dois aspectos desse programa destacados no texto?

      O programa literário defendido por Alencar era o de construir a linguagem literária a partir da linguagem efetivamente usada pelos brasileiros. Os dois aspectos destacados são: libertar o escritor do peso dos modelos antigos e engajá-lo numa pesquisa de linguagem que pode levar a resultados ricos.

07 – Que autores e movimentos literários posteriores são mencionados como exemplos da concretização do programa de Alencar em relação à linguagem literária?

      São mencionados como exemplos da concretização do programa de Alencar as obras de alguns modernistas (particularmente os da vertente regionalista) e, acima de tudo, a linguagem literária de Guimarães Rosa, na qual o popular e o literário se misturam constantemente.

 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário