Conto: As Figuras de Sintaxe – Emília no país da gramática
Monteiro Lobato
Durante todo o tempo da conversa
sintática, Pedrinho e Narizinho estiveram a observar, disfarçadamente, várias
personagens da comitiva da grande dama. Ela, afinal, percebeu o joguinho e
contou serem as tais FIGURAS DE SINTAXE.
Fonte: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjUs3skVoCbkQ8KLI4L2PWb44kZaZy4GRNMVG4p7LIB8fX0bfgxkMoYBJ0K8kO_pgfv7fLMHjNjvZz_cGk2jv8uKvCXvg6pJlIDpUNsVRD7Hw4UIiFgI_VB2dAk2OqwEChadAgf0iQXWxIoHF8y6IrCKtvzGwmEsHr5_2a_L0pxLydLv1QqOAn105MGxQ/s320/noticiasconcursos.com.br-conheca-as-figuras-da-sintaxe-e-saiba-diferencia-las-figuras-de-sintaxe.png — Figuras de Sintaxe? — repetiu
Narizinho sem compreender. — Que espécie de figuras são essas?
A grande dama explicou:
— Eu tenho sempre comigo umas tantas
Figuras que me auxiliam no trabalho de trazer bem arrumadinhas as Orações. Vou
apresentá-las a vocês.
E dirigindo-se às Figuras:
— Senhoras Figuras de Sintaxe,
permiti-me que vos apresente à grande Emília, Marquesa de Rabicó, à menina do
Narizinho Arrebitado e ao Senhor Pedrinho. E ali — continuou, apontando para o
rinoceronte —, um grande filólogo da Uganda, que se acha de passeio pelas
terras da Gramática.
As Figuras fizeram uma graciosa
reverência. Em seguida a grande dama passou a explicar as funções de cada uma.
— Este aqui — disse, indicando um
jeitoso figurão, é o Senhor PLEONASMO, cujo serviço consiste em reforçar o que
a gente diz. Quando uma pessoa declara que viu com os seus próprios olhos, está
usando um Pleonasmo, porque se dissesse apenas que viu já a ideia estaria
completa. Está claro que ninguém pode ver senão com os seus próprios olhos; mas
falando dessa maneira pleonástica fica mais forte a expressão. O Pleonasmo tem
de ser discreto e exato; se repete, ou comete uma redundância sem que a força
da expressão aumente, torna-se defeito. Tudo quanto é inútil constitui defeito.
Pleonasmo ofereceu os seus préstimos
aos meninos e retirou-se, depois duma elegante curvatura.
— Esta aqui — continuou Dona Sintaxe
indicando outra. Figura — é a minha amiga ELIPSE, que suprime da frase tudo
quanto pode ser facilmente subentendido. Nesta Oração: Gosto de uvas e você, de
laranjas, a Senhora Elipse cortou duas palavras sem que o sentido perdesse
alguma coisa. Sem esse corte a frase ficaria assim: (Eu) gosto de uvas e você
(gosta) de laranjas, mais comprida e menos elegante.
A Senhora Elipse deu um beijinho na
boneca e retirou-se.
— E esta aqui — prosseguiu Dona Sintaxe
— é a Senhora ANÁSTROFE, que inverte os termos da frase. Quando uma pessoa diz:
Acabou-se a festa, em vez de dizer: A festa acabou-se, está se servindo do bom
gosto da minha amiga Anástrofe.
A gentil Anástrofe quis também dar um
beijo na boneca; mas Emília fugiu com o rosto, pensando lá na sua cabecinha:
"Um beijo desta diaba é capaz de inverter os 'termos da minha cara', pondo
a boca em cima do nariz, ou coisa parecida".
— Pois é assim, meus meninos — concluiu
Dona Sintaxe depois que a última Figura se retirou. — Estas amigas valem por
ajudantes preciosos. Graças ao seu concurso consigo dar muita graça e elegância
às frases.
— A tal Senhora Anástrofe não será por
acaso irmã duma tal Catástrofe? — perguntou Emília, de ruguinha na testa.
Dona Sintaxe riu-se da lembrança e não
achou fora de propósito a pergunta.
— Perfeitamente — respondeu. — São duas
palavras de formação grega bastante aparentadas. Anástrofe é formada de Ana
(entre) e Strepho (eu viro). E Catástrofe é formada de Kata (debaixo) e o mesmo
Strepho (eu viro)... São, pois, irmãs por parte do pai, que é o Verbo Strepho.
Uma vira entre. Outra vira de pernas para o ar. Mas ambas viram...
A boa dama ainda conversou com os
meninos por longo tempo, explicando os muitos trabalhos que tinha na língua
para que as frases andassem corretamente vestidas.
— Quer dizer que a senhora é uma
espécie de costureira — lembrou Narizinho.
Dona Sintaxe achou que não.
— Costureira propriamente não. Meu
papel na língua é de arrumadeira.
— E quanto ganha por mês? — indagou
Emília.
— Nada, bonequinha. Trabalho de graça —
trabalho por amor à limpeza e ao bom arranjo deste meu povinho, que são as
frases. Mas vamos agora ver outra coisa.
Quero que vocês conheçam os Vícios de
Linguagem, que eu conservo aqui por perto, presos em gaiolas.
OBRA INFANTO-JUVENIL DE
MONTEIRO LOBATO. Edição do Círculo do Livro. Emília no País da Gramática. As figuras de sintaxe. https://www.fortaleza.ce.gov.br.
Entendendo o conto:
01
– Quem são as "Figuras de Sintaxe", qual é a função delas na Oração,
e por que Dona Sintaxe as utiliza?
As Figuras de
Sintaxe são personagens que auxiliam Dona Sintaxe no trabalho de trazer as
Orações bem arrumadinhas. Elas são utilizadas para conferir graça e elegância
às frases. Sua função principal é permitir desvios sutis ou reforços na
estrutura gramatical padrão, sem prejudicar a clareza da mensagem.
02
– Defina Pleonasmo e explique quando essa Figura de Sintaxe é considerada um
auxílio para a expressão e quando se torna um defeito. Cite o exemplo dado no
texto.
O Pleonasmo é a
Figura de Sintaxe cujo serviço consiste em reforçar o que se diz por meio da
repetição de uma ideia já expressa ou implícita.
É um auxílio quando a
redundância aumenta a força da expressão e torna a comunicação mais enfática
(exemplo: viu com os seus próprios olhos).
É um defeito quando a
repetição é inútil ou constitui uma redundância que não acrescenta força à
expressão, tornando-se apenas um "vício".
03
– Qual é o papel da Elipse? Exemplifique como essa figura atua para tornar a
frase "mais curta e menos elegante" sem perder o sentido.
A Elipse é a
Figura de Sintaxe que suprime (corta) palavras da frase que podem ser
facilmente subentendidas (deduzidas) pelo contexto. O exemplo dado é: "Gosto
de uvas e você, de laranjas". Nessa oração, a Elipse cortou as palavras
"Eu" e "gosta" que seriam necessárias para a estrutura
completa: "(Eu) gosto de uvas e você (gosta) de laranjas".
04
– O que faz a Anástrofe e como Emília reage à sua presença? Qual é a relação
etimológica que o conto estabelece entre Anástrofe e Catástrofe?
A Anástrofe é a
Figura de Sintaxe que inverte os termos da frase, alterando a ordem direta,
como em "Acabou-se a festa" em vez de "A festa acabou-se".
Emília reage à Anástrofe com desconfiança e medo, fugindo do beijo da Figura
por achar que um beijo dessa "diaba" seria capaz de "inverter os
termos da minha cara". O conto explica que Anástrofe (Ana, que significa
'entre', + Strepho, que significa 'eu viro') e Catástrofe (Kata, que significa
'debaixo', + Strepho) são irmãs por parte do pai, o Verbo Strepho, pois ambas
se referem a algum tipo de inversão ou virada.
05
– De que forma Dona Sintaxe define seu papel no domínio da língua e como ela se
difere da função de uma "costureira", conforme sugerido por
Narizinho?
Dona Sintaxe
define seu papel na língua como de uma arrumadeira. Embora Narizinho a compare
a uma costureira (alguém que veste as frases), Dona Sintaxe discorda
sutilmente. Sua função não é apenas vestir, mas sim arrumar, fiscalizar e dar
ordem às palavras e frases. Ela trabalha "por amor à limpeza e ao bom
arranjo" da sua população (as frases), garantindo que a clareza seja
mantida, através do controle da concordância e da colocação.





