quinta-feira, 18 de março de 2021

POEMA: TROCA-SE UM HOMEM-ARANHA - ROSEANA MURRAY - COM GABARITO

 POEMA: TROCA-SE UM HOMEM-ARANHA

Roseana Murray

Troca-se um homem-aranha de mentira

por uma aranha de verdade.

Uma aranha competente

que teça belas teias transparentes,

que pegue moscas, mosquitos

e não entenda nada de bandidos.

Uma aranha que seja

uma aranha simplesmente.

                           Roseana Murray Classificados poéticos

                            São Paulo. Moderna, 2010. P.17.

Fonte – Livro – APOEMA –  Português 6 / Lucia Teixeira...[et. Al.]– 1.ed – São Paulo: Editora do Brasil ,2018, p.139.

ENTENDENDO O POEMA

1)   O principal efeito desse poema é de humor, tristeza, apelo comercial ou sabedoria?

O principal efeito é de humor, porque se fala de uma situação absurda – a troca de um homem-aranha por uma aranha.

2)   Explique  o sentido dos sintagmas aranha de verdade e aranha competente no contexto do poema.

“Aranha de verdade” faz oposição a “homem-aranha de mentira” para dizer que se troca uma personagem de ficção por um animal verdadeiro. “Aranha competente” é aquela que faz as coisas que uma aranha costuma fazer, como tecer teias para capturar moscas e mosquitos.

3)   Ao propor essa troca, o eu lírico mostra uma oposição entre o mundo da fantasia e o mundo concreto, da vida real. O que ele parece sentir em relação a esses dois mundos?

Ele parece estar cansado do mundo da ficção e por isso prefere um animal concreto, que faça coisas reais.

4)   Ao usar a linguagem figurada, um poema transforma a linguagem do dia a dia, produzindo novos sentidos para o mundo.

Como os classificados poéticos de Roseana Murray fazem isso em relação à linguagem dos anúncios classificados?

Os poemas imitam a proposta de anúncios de compra e troca. Com isso, trazem novos sentidos para os “Classificados”, que deixam de oferecer produtos e objetos para tratar de memórias.

5) No verso: 

    "que teça belas teias transparentes", (...) Que figura de linguagem encontramos? Por quê?

A figura é Assonância. Porque nesse verso consiste na repetição ordenada de som vocálicos idênticos.

2 comentários: