Romance: Conceição –
Fragmento
[...] A família era pequena, o
escrivão, a mulher, a sogra e duas escravas. Costumes velhos. Às dez horas da
noite toda a gente estava nos quartos; às dez e meia a casa dormia. Nunca tinha
ido ao teatro, e mais de uma vez, ouvindo dizer ao Meneses que ia ao teatro,
pedi-lhe que me levasse consigo. Nessas ocasiões, a sogra fazia uma careta, e
as escravas riam à socapa; ele não respondia, vestia-se, saía e só tornava na
manhã seguinte. Mais tarde é que eu soube que o teatro era um eufemismo em
ação. Meneses trazia amores com uma senhora, separada do marido, e dormia fora
de casa uma vez por semana. Conceição padecera, a princípio, com a existência
da comborça; mas, afinal, resignara-se, acostumara-se, e acabou achando que era
muito direito.
Boa Conceição! Chamavam-lhe "a santa", e fazia jus ao título, tão facilmente suportava os esquecimentos do marido. Em verdade, era um temperamento moderado, sem extremos, nem grandes lágrimas, nem grandes risos. No capítulo de que trato, dava para maometana; aceitaria um harém, com as aparências salvas. Deus me perdoe, se a julgo mal. Tudo nela era atenuado e passivo. O próprio rosto era mediano, nem bonito nem feio. Era o que chamamos uma pessoa simpática. Não dizia mal de ninguém, perdoava tudo. Não sabia odiar; pode ser até que não soubesse amar.
Boa Conceição! Chamavam-lhe "a santa", e fazia jus ao título, tão facilmente suportava os esquecimentos do marido. Em verdade, era um temperamento moderado, sem extremos, nem grandes lágrimas, nem grandes risos. No capítulo de que trato, dava para maometana; aceitaria um harém, com as aparências salvas. Deus me perdoe, se a julgo mal. Tudo nela era atenuado e passivo. O próprio rosto era mediano, nem bonito nem feio. Era o que chamamos uma pessoa simpática. Não dizia mal de ninguém, perdoava tudo. Não sabia odiar; pode ser até que não soubesse amar.
[...].
ASSIS, Machado de. “A
missa di galo”. In: Contos. 17. ed. São Paulo, Ática, 1993. p. 99.
Fonte: Livro- Português
– Série – Novo Ensino Médio – Vol. único. Ed. Ática – 2000- p. 246-7.
Entendendo o romance:
01 – De acordo com o texto, qual o significado das
palavras abaixo:
·
À
socapa: Com disfarce, furtivamente.
·
Comborça: Amante.
·
Resignar-se: Conformar-se.
·
Maometana: Mulçumana.
·
Atenuado: Abrandado, enfraquecido.
02 – Como você caracteriza a
família descrita neste trecho? Da alta burguesia? Da classe média? Idealizada?
Pobre? Rica? De hábitos sofisticados ou simples?
Trata-se de uma
família de classe média, não-idealizada, de hábitos simples.
03 – Por que se pode afirmar
que o ambiente doméstico desta família se caracteriza pela dissimulação
(disfarce, fingimento, hipocrisia)?
Porque a família fingia aceitar a
desculpa de Meneses de que iria ao teatro e Conceição aceitava a vida dupla do
marido desde que as aparências estivessem salvas.
04 – “O próprio rosto era
mediano, nem bonito nem feio”. Que avaliação da personalidade de Conceição
corresponde a essa descrição física?
“Não sabia odiar;
pode ser até que não soubesse amar”.
05 – O que sobressai no
texto: a descrição do ambiente ou a análise psicológica da personagem?
A análise
psicológica da personagem.
me ajudou muito obrigada
ResponderExcluirobrigada <3
ResponderExcluirO fragmento Conceição em estudo é:
ResponderExcluirParabéns bom trabalho a todos
ResponderExcluirALGUÉM PODE ME AJUDAR ESSA QUESTÃO 4 TEM AVER COM ESSE TEXTO
ResponderExcluir4- Em relação à família apresentada na narrativa, responda.
a) Comparando o contexto da narrativaé o momento atual, o que é incomum na constituição da família? Por que?
A presença de escravas. Porque não existe mais escravidão no Brasil.
ExcluirFantástico seu trabalho, ajudou-me demais!
ResponderExcluir